Привет, Гость!
|
Последние темы | » Аватары... » автор shanakova » Вт 10 Ноя 2015, 05:32
» Познакомимся? » автор Гость » Вт 23 Сен 2014, 05:13
» Новые дни и годы или с днем рождения ))) » автор Vasilisa » Вс 03 Авг 2014, 14:29
» Кто - куда - откуда? » автор Vasilisa » Вс 03 Авг 2014, 14:19
» Вопросы от просто-гостей » автор Vasilisa » Чт 31 Июл 2014, 06:31
» Клуб любителей кошек » автор сам КАМ » Ср 30 Июл 2014, 07:29
» Нарочно не придумаешь.. » автор Vasilisa » Пт 27 Июн 2014, 06:23
» Кто тут???? (испуганно))) » автор Vasilisa » Вт 24 Июн 2014, 07:31
» Читальный зал... » автор Elenka » Ср 18 Июн 2014, 07:43
» Глупых вопросов не бывает! » автор Vasilisa » Пн 16 Июн 2014, 08:10
» Cочи-2014 » автор Elenka » Пт 06 Июн 2014, 16:41
» Достойно стареть... » автор Elenka » Чт 05 Июн 2014, 16:19
» Удачи на даче » автор Sunny » Вт 03 Июн 2014, 15:42
» Мы есть то, что едим? » автор Sunny » Пн 02 Июн 2014, 15:18
» Каждая погода- благодать! » автор Sunny » Пн 02 Июн 2014, 15:10
» Сохрани себя ... » автор Sunny » Пн 02 Июн 2014, 15:03
» Питер глазами туристов и аборигенов » автор Elenka » Пн 02 Июн 2014, 07:31
» Пусть всегда будет мама! » автор Gordon77 » Вс 01 Июн 2014, 18:42
» Аеёи..(Отгадай слово без согласных) » автор Elenka » Вт 27 Май 2014, 17:53
» Люди у власти » автор Sunny » Пн 26 Май 2014, 16:22
|
Сегодня |
нашему Солнечному сайту
|
Если вы что-то искали на нашем сайте, но так и не смогли найти, то воспользуйтесь этим вариантом поиска...
|
| | Трудности перевода | |
|
+20Mike BFD садовник Мюллер Chuhna Улыбка Михалыч Шульц Гордон сам КАМ Поляна Asya Unelma Дуняша Тата leshik Мила Olga Ralisha Шаман Elenka Sunny Участников: 24 | |
Автор | Сообщение |
---|
Sunny
Сообщений : 20545 Настроение : разноцветное Открытие : 2008-03-20
| Тема: Re: Трудности перевода Пн 11 Янв 2010, 21:33 | |
| - Мила пишет:
- Как то плохо у меня укладывается тогда имя Дастинг... мой любимый Хоффман
Не пыльный ... (чистюля видать) | |
| | | Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Трудности перевода Пн 21 Фев 2011, 13:10 | |
| Какой эквивалент можно найти финскому Syцdд itsensд hengiltд/Syцn itseni hengiltд!Умереть от обжорства? Вот...как-то не совсем так, мне кажется... "Умру от обжорства" на мой взгляд подразумевает данный момент, т.е. сиюминутный временной промежуток. А в источнике этот временной промежуток растянутый... | |
| | | Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Трудности перевода Пн 21 Фев 2011, 14:14 | |
| - Дуняша пишет:
- Умереть от обжорства?
В длительном промежутке времени скорее "закормить себя до смерти". | |
| | | Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Трудности перевода Пн 21 Фев 2011, 15:06 | |
| - Поляна пишет:
- "закормить себя до смерти".
Так мы разве говорим так по-русски? | |
| | | сам КАМ
Сообщений : 10150 Настроение : всегда в релаксе и нирване :) Открытие : 2008-03-30
| Тема: Re: Трудности перевода Пн 21 Фев 2011, 16:00 | |
| - Дуняша пишет:
- Так мы разве говорим так по-русски?
По-русски, насколько я понял контекст, эта фраза будет звучать так: "Точно когда-нибудь умру от обжёрства". | |
| | | Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Трудности перевода Вт 22 Фев 2011, 09:10 | |
| - Дуняша пишет:
- Так мы разве говорим так по-русски?
Нет, но более подходящий вариант ты отвергла Могу предложить ещё "зажраться вусмерть" | |
| | | Anitka
Сообщений : 175 Настроение : интересант Открытие : 2010-04-19
| Тема: Re: Трудности перевода Вс 11 Дек 2011, 12:06 | |
| | |
| | | Sunny
Сообщений : 20545 Настроение : разноцветное Открытие : 2008-03-20
| | | | | Трудности перевода | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |