| Особенности английского языка | |
|
+16shenzhen Red Ork Chuhna Tanya Sunny Mike BFD Махровый Тата Улыбка Дуняша Unelma Поляна Olga Мила сам КАМ Elenka Участников: 20 |
|
Автор | Сообщение |
---|
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 16 Сен 2008, 05:35 | |
| The Mist and Allby Dixie Willson I like the fall The mist and all I like the night owl’s lonely call And wailing sound Of wind around I like the gray November day And dead, bare boughs that coldly sway Against my pane I like the rain I like to sit And laugh at it And tend my cozy fire a bit I like the fall The mist and all. вот стихотворение, которое мы учили в школе, очень соответствует времени года .. | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 16 Сен 2008, 05:50 | |
| а может нам какую-нибудь игру на инглише сбацать? или не стОит?.. | |
|
| |
сам КАМ
Сообщений : 10150 Настроение : всегда в релаксе и нирване :) Открытие : 2008-03-30
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 16 Сен 2008, 06:28 | |
| Прикольно будет вам играть. :evil: А кто инглиша не знает будет играть на суахили. | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| |
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 16 Сен 2008, 06:33 | |
| а кто не знает - того научим надо придумать какую нибудь простую игру.. типа той же "я знаю 5", но только на инглише.. как вы на это смотрите? или цепочку предложений на какую-либо тему.. | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 30 Сен 2008, 13:13 | |
| вот из сегодняшней рассылки:
Сегодня мы поговорим о разговорной лексике английского языка по теме "Здоровье".
Плохое самочувствие
I feel really rough. - Мне худо (чувствую себя прескверно). I'm shattered. - Я чувствую себя разбитым. I'm on my last legs. - Я изнемогаю (валюсь с ног). You look poorly. - Ты выглядишь нездоровым. You look like death warmed up. - Выглядите ужасно (краше в гроб кладут). You're looking peaky. - Ты выглядишь плохо.
Хорошее самочувствие
I feel great! / I'm on top of the world / I feel like a million dollars! - Я чувствую себя прекрасно (превосходно). He's glowing with health. - Он излучает здоровье. She's a picture of health. - Она - само воплощение здоровья. | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 30 Сен 2008, 13:14 | |
| и еще сюда же:
Медицинская помощь
to make an appointment at the doctor's - записаться на прием к врачу I've been referred to a consultant. - Меня направили к врачу-консультанту. a check-up - медосмотр an X-Ray - рентгеноскопическое исследование an examination - обследование, анализы a scan - томография
Consult your doctor if symptoms persist. - Поговорите с врачом, если по-прежнему чувствуете себя плохо. Do not take more than the stated dose. - Доза принимаемых вами лекарств не должна превышать предписанную врачом. Always read the label. - Перед тем, как принимать лекарство, обязательно ознакомьтесь с рекомендацией на упаковке. Keep out of the reach of children. - Храните лекарства в недоступном для детей месте. | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 30 Сен 2008, 13:15 | |
| Lis's twisted her ankle. - Лиз вывихнула / подвернула лодыжку. She's broken her arm. She'll be in plaster for long. - Она сломала руку и теперь долго будет ходить в гипсе. My back aches / I've got backache - У меня боли в спине (пояснице). a toothache - зубная боль a headache - головная боль a stomachache - боль в желудке I think I've got food poisoning. - У меня пищевое отравление. Kate's got a really bad cold. - У Кейт сильная простуда (как правило, с температурой, больным горлом и насморком). | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 10:33 | |
| из сегодняшнего:
Okay! Сегодня мы поговорим о сочетаниях со словом okay - самом успешном американском лингвистическом «экспорте». Считается, что okay появилось в 1830-х годах на основе шутливого фонетического написания all correct - «все правильно», и в письме передавалось буквами o k. Сегодня встречается английское слово okay, передающее фонетическое звучание этих букв. Английский глагол okay обычно переводится как «получать» или «давать добро». Например, The president okayed the plan - «Президент одобрил план». Когда okay используется в составе сказуемого, в зависимости от интонации возможны разные значения. Например, This plan is OKAY! - «Этот план - что надо». This plan is okay дает сдержанную оценку. В ответ на просьбу или приказ okay воспринимается как yes - «да»: Okay, I’ll do it - «Хорошо, я это сделаю». | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 10:34 | |
| Существует фамильярный синоним okey-dokey и его варианты, используемые только как одобрение или вопрос.
Американский президент Вудро Вильсон, ставя свой гриф, иногда приписывал слово okay в необычном для нас написании okeh. От президента, говорят, пошла мода слитного написания. Правда, он заимствовал слово okeh из языка индейцев в значении it is so - «действительно так».
Okay используется как реакция на высказывание или способ перебить собеседника. К примеру: So, he said,"okay", and I go, "okay". So we both go "okay." - «Ну, он сказал "Хорошо", и я в ответ "Хорошо, хорошо". Ну, мы оба сказали "Да, хорошо"». Примеры: In our house it is okay to take your shoes off - «В нашем доме можно ходить без ботинок».
John will okay your travel plans - «Джон одобрит план вашей поездки».
I hope you are okay - «Надеюсь, что с вами все в порядке». | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 11:11 | |
| По mail.ru я еще заказала такую рассылку: Учим английский по песням также можно смотреть на сайте: http://learnsongs.ru/index.phpтам - английский текст песен и русский перевод, а также можно скачать изучаемую песню в формате mp3 | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 11:56 | |
| - Elenka пишет:
там же, на той же страничке ссылки на целую серию обучающего материала, каждый номер которого - полноценный урок, с кучей грамматического материала, юмора почитать и обсуждений особенностей языка..
обратите внимание на АРХИВ - там остальные 38 уроков, начиная с первого а что-то я не нашла архив | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 13:13 | |
| http://content.mail.ru/arch/arch_13057.htmlтам в каждом уроке в самом низу такая фразочка мелким шрифтом - Архив рассылки и линк, по нему попадаешь на календарь рассылок, которые были сделаны за последние 4 года, кликаешь на дату - выскакивает урок.. уроки публиковались раз в месяц примерно, дата выделена голубеньким и подчеркнута | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 13:17 | |
| http://english4fun.ru/а это их сайт, там все собрано в кучку и не разбито по урокам.. там и тексты, и книжки, и юмор и т.д. и т.п. | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 21 Окт 2008, 13:20 | |
| | |
|
| |
Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности английского языка Ср 29 Окт 2008, 07:43 | |
| Хотела в трудности перевода спросить, но поскольки инглыш у нас тута, то тут и спрошу... Как перевести название проекта "Cities on the move"? | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Ср 29 Окт 2008, 07:59 | |
| в данном случае хотелось бы узнать контекст.. если это просто название, то я бы перевела так - Города в своем развитии.. выражение on the move имеет несколько вариантов перевода - в движении, на ходу, на марше.. вариантов куча может быть.. вот тут можно посмотреть фразы с данным выражением: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=on%20the%20move&l1=1&l2=2 | |
|
| |
Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности английского языка Ср 29 Окт 2008, 08:08 | |
| - Elenka пишет:
- в данном случае хотелось бы узнать контекст..
если это просто название, то я бы перевела так - Города в своем развитии.. Спасибо, Ленусь. Так в том-то и дело, что нет у меня никакого контекста. А только "...выступили представители проекта....бла-бла-бла..." | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Ср 29 Окт 2008, 08:23 | |
| ну тогда думаю, что предложенный мною вариант вполне сойдет.. | |
|
| |
Мила
Сообщений : 5386 Открытие : 2008-03-29
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 11:50 | |
| Учиться, учиться и учиться... Только выучила- через пять минут забыла! Процесс бесконечен... | |
|
| |
Olga
Сообщений : 11534 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 12:27 | |
| | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 12:31 | |
| да, у меня сейчас такая же ерунда с финским, прочла и забыла через 5 минут..
Последний раз редактировалось: Elenka (Вт 04 Ноя 2008, 12:38), всего редактировалось 1 раз(а) | |
|
| |
Olga
Сообщений : 11534 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 12:35 | |
| ой...девочки.. Одно я точно усвоила - регулярность и упорство... Иначе - Фигвам будет... Эээээээх.... | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 12:38 | |
| да, а еще стимул - хорошая штука.. | |
|
| |
Мила
Сообщений : 5386 Открытие : 2008-03-29
| Тема: Re: Особенности английского языка Вт 04 Ноя 2008, 13:11 | |
| Стимул есть....памяти нет... | |
|
| |
| Особенности английского языка | |
|