| Особенности финского языка | |
|
+11сам КАМ Тата Мила Elenka Sunny Дуняша leshik Asya Olga Поляна Unelma Участников: 15 |
|
Автор | Сообщение |
---|
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 07:31 | |
| Здесь предлагаю задавать вопросы о тех или иных особенностях финского языка, интересующих русских форумчан | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:14 | |
| Может кому интересно, но некоторые исторические события в финском языке звучат по-иному чем в русском. Например русско-шведскую войну 1808-1809 гг они называют "финской войной" (Suomen sota). В русском языке мы используем слово "век" для определения исторических событий, например "в начале 19 века". А финны даже слова такого не употребляют, а говорят так: в начале тысяча восьмисотых годов (1800-luvun alussa) | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:17 | |
| ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!!! Продолжайте, пожалуйста!!! | |
|
| |
Olga
Сообщений : 11534 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:20 | |
| - Поляна пишет:
- Например русско-шведскую войну 1808-1809 гг они называют "финской войной" (Suomen sota).
Интересно... )) почему финской-то?? Зато то, что мы называем финской, они именуют зимней, да? | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:29 | |
| вроде бы в те времена - Швеция и Финляндия были одной страной? (в смысле Финляндия была завоевана Швецией)? Или я неправа? | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:29 | |
| Зимнюю войну мы тоже официально так называем, или ещё чаще "Зимняя кампания 1939-40 гг." Финны же её называют "зимней войной", а Вторую мировую, т.е. её часть с 1940 г. "войной-продолжением" (jatkosota) | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:31 | |
| Когда вы финна благодарите, то говорите "кийтос!", чаще всего он вам в ответ тоже скажет "кийтос", т.е. спасибо на спасибо Реже говорят "пожалуйста" (ole hyvä), как у нас в России принято. | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 11:33 | |
| У финнов есть много вариантов благодарности, впрочем как и у россиян: kiitos - спасибо kiitoksia - большое спасибо suuret kiitokset - большие спасибы ))) т.к. мн.ч. kaunis kiitos - красивое спасибо kiitän kovasti - сильно благодарю и т.д. | |
|
| |
Asya
Сообщений : 105 Открытие : 2008-08-07
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 12:06 | |
| а "красивое спасибо" это как? | |
|
| |
Olga
Сообщений : 11534 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 12:15 | |
| Скажите мне аналог словосочетанию - "я тебя умоляю" (в смысле, не на коленях стою, а типа - прекрати нести ахинею))))))))) | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 12:43 | |
| - Asya пишет:
- а "красивое спасибо" это как?
Это просто прямой перевод. А по сути - выражение большой благодарности. | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 12:45 | |
| - Olga пишет:
- Скажите мне аналог словосочетанию - "я тебя умоляю" (в смысле, не на коленях стою, а типа - прекрати нести ахинею)))))))))
На ум приходит только "Älä viitsi!" Аналог нашего "Не надо ля-ля", "Не пори чушь" и всё в этом духе. | |
|
| |
leshik
Сообщений : 486 Настроение : --> Открытие : 2008-04-18
| Тема: Re: Особенности финского языка Вт 12 Авг 2008, 13:53 | |
| можно встряну не по теме, но про спасибо на спасибо. уже какое-то время, довольно продолжительное, наблюдаю на русских передачах, что на спасибо отвечают спасибо. пожалуйста уже не говорят в России, или как? | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| |
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 08:57 | |
| - leshik пишет:
- можно встряну не по теме, но про спасибо на спасибо.
уже какое-то время, довольно продолжительное, наблюдаю на русских передачах, что на спасибо отвечают спасибо. пожалуйста уже не говорят в России, или как? пожалуйста говорят просто тут ситуация такая (на мой взгляд): ведущий передачи говорит "спасибо" гостю за то, что он был столь любезен придти и поучаствовать и т.п., гость, в свою очередь говорит "спасибо" за то, что его пригласили... (я думаю, если гость ответит "пожалуйста", это будет похоже на какое-то... одолжение что ли? дескать, ну раз уж вы так хотели меня увидеть, то пожалуйста, так и быть) | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:00 | |
| Поляна, а в финском нет имени Helga, например? Тоже своего рода аналог "Ольги"... Еще такие вопросы: 1) что должно быть написано на пачке НЕсоленого сливочного масла (и есть ли вообще несоленое, мы какое бы не покупали - все соленое оказывалось); 2) что должно быть написано на бутылке БЕЗалкогольного пива (и есть ли вообще безалкогольное ) | |
|
| |
Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:14 | |
| - Unelma пишет:
- Поляна, а в финском нет имени Helga, например? Тоже своего рода аналог "Ольги"...
Есть. Альманах финских имён - Unelma пишет:
- Еще такие вопросы:
1) что должно быть написано на пачке НЕсоленого сливочного масла (и есть ли вообще несоленое, мы какое бы не покупали - все соленое оказывалось); 2) что должно быть написано на бутылке БЕЗалкогольного пива (и есть ли вообще безалкогольное ) 1. Suola ton2. Alkoholi tоn
Последний раз редактировалось: Дуняша (Ср 13 Авг 2008, 09:16), всего редактировалось 1 раз(а) | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:15 | |
| Спасибо, Дуняша! | |
|
| |
Unelma
Сообщений : 2665 Настроение : Открытие : 2008-05-15
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:17 | |
| я так поняла, что части слова (на конце) -ton и -tin означают отсутствие оного (что в первой части слова)? | |
|
| |
Поляна
Сообщений : 12474 Настроение : Ожидающее Открытие : 2008-04-01
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:26 | |
| - ton означает обычно "без", например: rasvaton, gluteeniton, laktositon, sokeriton (без жира, без клейковины, без лактозы, без сахара) | |
|
| |
Дуняша
Сообщений : 6060 Открытие : 2008-03-28
| Тема: Re: Особенности финского языка Ср 13 Авг 2008, 09:41 | |
| - Unelma пишет:
- я так поняла, что части слова (на конце) -ton и -tin означают отсутствие оного (что в первой части слова)?
Унелма! Я там первый раз ошиблась, уже исправила... Поляна выше всё уже объяснила. | |
|
| |
Sunny
Сообщений : 20545 Настроение : разноцветное Открытие : 2008-03-20
| Тема: Re: Особенности финского языка Пн 08 Сен 2008, 06:55 | |
| | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности финского языка Пн 08 Сен 2008, 07:04 | |
| Заглянула на сайтик, идея хорошая.. но сразу заметно, что человек учит язык не у носителей (может и ошибаюсь, конечо ).. К примеру, озадачилась я падежом Abessiivi, на мой взгляд - абсолютно ненужная вещь, даже уточнила у носителей языка, как часто они употребляют данный падеж. Ответ получила - очень редко, т.е. мне даже голову не стоит им забивать, так как для выражения "без чего-либо" спокойно обойдусь партитивом.. Поправьте меня, если я ошибаюсь..
Последний раз редактировалось: Elenka (Пн 08 Сен 2008, 07:08), всего редактировалось 1 раз(а) | |
|
| |
Elenka
Сообщений : 3024 Настроение : летнее Открытие : 2008-03-31
| Тема: Re: Особенности финского языка Пн 08 Сен 2008, 07:06 | |
| | |
|
| |
Sunny
Сообщений : 20545 Настроение : разноцветное Открытие : 2008-03-20
| Тема: Re: Особенности финского языка Пн 08 Сен 2008, 07:07 | |
| - Elenka пишет:
К примеру, озадачилась я падежом Abessiivi, на мой взгляд - абсолютно ненужная вещь, даже уточнила у носителей языка, как часто они употребляют данный падеж. Ответ получила - очень редко, т.е. мне даже голову не стоит им забивать, так как для выражения "без чего-либо" спокойно обойдусь партитивом.. Поправьте меня, если я ошибаюсь.. Уточни, что такое... партитив? | |
|
| |
| Особенности финского языка | |
|